国语视界

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 518|回复: 112

[个人原创] [优化更新]机器人历险记.V2.1[校订+注释+特效].Robots.2005.BluRay.1080P.中英双语精译版.SUP字幕

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 08:33
  • 签到天数: 177 天

    [LV.7]常住居民III

    4

    主题

    269

    帖子

    245

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    117
    矿工
    28
    发表于 20-3-8 08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 popxhy 于 20-3-9 19:38 编辑



    炫目无比的机器人世界,想象力超群!

    导演: 克里斯·韦奇 / 卡洛斯·沙尔丹哈
    编剧: 罗恩 ·米塔 / 吉姆·麦克莱恩 / 大卫·林赛-阿贝尔 / 洛维尔·冈茨 / 巴巴卢·曼德尔
    主演: 宝拉·阿巴杜 / 哈莉·贝瑞 / Lucille Bliss / 特瑞·布兰德索 / 吉姆·布劳德本特 / 更多...
    类型: 喜剧 / 动画 / 冒险
    制片国家/地区: 美国
    语言: 英语 / 意大利语
    上映日期: 2005-03-11(美国)
    片长: 91 分钟
    又名: 机器世代 / 露宝治的世界
    IMDb链接: tt0358082
    ※剧情简介※
      这是一个充满了怪诞念头与奇思妙想的世界,行走在大街小巷的皆是一些关节僵硬的机器人,它们和人类一样在衣、食、住、行这样的凡尘俗事中奔波劳碌,追逐名誉、地位和金钱,乐此不疲,并不会因为它们的“肉体”是金属而有所改变……
      机器人的等级取决于制造的材料,说到“铜底”罗德尼的出身就只能用“卑微”两个字来形容,但他却自认拥有发明家的金脑袋。小镇的生活虽然平静,但并不能满足罗德尼的求知欲,他决定去“机器人城”拜访著名的发明家“大焊”,这位已经是一家大型企业总裁的传奇人物是他毕生的偶像,罗德尼带着自己引以为傲的发明作品踏上了看似平步青云的阳光大路……
      罗德尼那未经历过人情世故的单纯脑瓜并不知道物欲横流早就冲垮了“大焊”最初从事发明的热情与理想,而“机器人城”这样一座表面繁华、高度机械化的大都市实际却是波涛暗涌。初来乍到的乡下小伙罗德尼看着自己身边衣着光鲜却紧锁眉头、行色匆匆的路人,最初的新鲜感和兴奋后,是前所未有的迷茫。虽然找到了“大焊”的公司,却受到看门人的无情奚落——接连碰壁让罗德尼体会到了梦想与现实的差距。就在他几近绝望之时,一伙被称为“废铜烂铁”的机器人向他伸出了援手,偌大的城市中,只有这伙在社会最底层打拼的人肯帮助罗德尼,使他在这个完全陌生的城市有了一个可以落脚的地方。与此同时,爱情也敲响了这个纯朴小伙子的铜心,虽然他几次去“大焊”名下的公司蹲坑未果,却因此结识了那里的女经理“螺母”……阴谋家“锯齿”也没有闲着,他计划摧毁“机器人城”以牟取暴利——人员全部到位,一场好戏就此拉开序幕。

    【适配情况】

    匹配版本:01:29:47/23.976/蓝光
    字幕格式:SUP/未过水

    【字幕展示】







    【优化更新】

    2020.03.09-V2.1

    -调整片头两处特效字幕的布局






    -将制作信息移至片尾并添加特效


    【制作信息】

    简明而不简单,像流水一样流畅的字幕!
    本字幕的校订,包含了本片对白全部内容!(片尾曲歌词暂未收录)
    精校·注释·特效:popxhy
    校订基础:基于《市售DVD繁中字幕》校订
    在此一并感谢!
    V2.1的制作信息已移至片尾,效果展示——



    【精译展示】

    一、角色和商店名称的重新翻译(节选)(翻译对比请点击放大浏览)
    电影里的角色,都是机器人,名称也不是普通人类姓名,而是带有金属色彩的组合词。
    为了更好的反映本片特色,新翻译将角色和商店的名称,重新赋予了朋克气质。



    二、对白新旧翻译对比(节选)(翻译对比请点击放大浏览)



    【版本区别】

    本字幕分为“镂空”和“实心”两种样式,两个版本
    比较而言,镂空字幕对画面遮挡少,特别在色彩丰富的动态画面中,表现力优+
    版本之间,只有主字幕风格的区别,展示如下(请点击放大浏览字幕效果)——









    镂空风格已经过特别优化,在视频中的实际效果如下——









    【下载】

    实心版免费,公开分享,自由转赠、转发

    V2.0
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    V2.1
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    镂空版收费,收取辛苦费吧

    V2.0
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    V2.1
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    使用本字幕,在观影中,发现任何翻译或样式的问题或建议,敬请留言

    有意制作本字幕追踪特效的朋友,请私信索取ASS

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

    x

    评分

    参与人数 1威望 +30 大洋 +100 收起 理由
    dunfeng + 30 + 100 淡定!

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    无聊
    19-6-26 20:23
  • 签到天数: 22 天

    [LV.4]偶尔看看III

    53

    主题

    517

    帖子

    4885

    积分

    版主

    Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

    大洋
    194332
    矿工
    0
    发表于 20-3-8 08:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bhys8611 于 20-3-8 09:01 编辑

    楼主 第一图 上什么 精校 注释 等字 这个是不是 不加更合适,这个只需要在制作说明里解释一下就行了,弄字幕上 个人觉得很不妥。另外“出品”两字 放红箭头下面 岂不是更好些,竖立在那个位置 怎么看都违和,个人建议 仅供参考 另:提姆翻译成提幕是什么鬼,照这个译法 华盛顿都能译成花生囤了,外国人的名字不是随便译的


    回复 支持 2 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    20-3-29 09:54
  • 签到天数: 37 天

    [LV.5]常住居民I

    17

    主题

    691

    帖子

    101

    积分

    班长

    Rank: 2

    大洋
    106
    矿工
    2
    发表于 20-3-8 08:28 | 显示全部楼层
    楼主一直在坚持镂空字幕啊
    支持
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    20-3-29 01:09
  • 签到天数: 63 天

    [LV.6]常住居民II

    7

    主题

    542

    帖子

    390

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    1827
    矿工
    30
    发表于 20-3-8 08:31 | 显示全部楼层
    有更新了?感谢免费分享~~
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 18:01
  • 签到天数: 108 天

    [LV.6]常住居民II

    83

    主题

    1067

    帖子

    1041

    积分

    营长

    Rank: 5Rank: 5

    大洋
    6950
    矿工
    30
    发表于 20-3-8 08:42 | 显示全部楼层
    制作镂空特效字幕费时费力辛苦了
    我想踩三轮车登陆月球卖牛腩饭
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 00:04
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    0

    主题

    192

    帖子

    83

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    1328
    矿工
    12
    发表于 20-3-8 08:56 | 显示全部楼层
    楼主一直在坚持镂空字幕啊
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 09:10
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

    2

    主题

    329

    帖子

    74

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    205
    矿工
    5
    发表于 20-3-8 09:03 | 显示全部楼层
    支持一下!!!!!!!!!!!!!!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 07:45
  • 签到天数: 829 天

    [LV.10]以坛为家III

    3

    主题

    4061

    帖子

    664

    积分

    连长

    Rank: 4

    大洋
    15615
    矿工
    45
    发表于 20-3-8 09:06 | 显示全部楼层
    楼主两版一起做辛苦啦!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    20-3-29 10:28
  • 签到天数: 501 天

    [LV.9]以坛为家II

    7

    主题

    4938

    帖子

    3138

    积分

    团长

    Rank: 6Rank: 6

    大洋
    15427
    矿工
    45

    灌水之王

    QQ
    发表于 20-3-8 09:07 | 显示全部楼层
    厉害了我的神
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 10:12
  • 签到天数: 56 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    264

    帖子

    30

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    312
    矿工
    0
    发表于 20-3-8 09:28 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-30 00:07
  • 签到天数: 40 天

    [LV.5]常住居民I

    18

    主题

    1006

    帖子

    262

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    371
    矿工
    30
    发表于 20-3-8 09:29 | 显示全部楼层
    镂空字体很有创意,感谢制作分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    20-3-29 08:55
  • 签到天数: 44 天

    [LV.5]常住居民I

    8

    主题

    332

    帖子

    119

    积分

    班长

    Rank: 2

    大洋
    743
    矿工
    5
    发表于 20-3-8 09:34 | 显示全部楼层
    LZ是动漫爱好者者啊,发的特效都是此类片的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 06:24
  • 签到天数: 207 天

    [LV.7]常住居民III

    18

    主题

    4376

    帖子

    650

    积分

    连长

    Rank: 4

    大洋
    1105
    矿工
    30
    发表于 20-3-8 09:35 | 显示全部楼层
    效果挺好的,楼主辛苦了。
    实心版免费很给力。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    20-3-29 16:12
  • 签到天数: 58 天

    [LV.5]常住居民I

    0

    主题

    462

    帖子

    70

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    251
    矿工
    5
    发表于 20-3-8 09:36 | 显示全部楼层
    谢谢分享好字幕
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    20-3-25 10:57
  • 签到天数: 14 天

    [LV.3]偶尔看看II

    0

    主题

    30

    帖子

    5

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    110
    矿工
    0
    发表于 20-3-8 09:39 | 显示全部楼层
    非常感谢楼主,正找呢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 12:48
  • 签到天数: 133 天

    [LV.7]常住居民III

    0

    主题

    348

    帖子

    45

    积分

    列兵

    Rank: 1

    大洋
    277
    矿工
    0
    发表于 20-3-8 09:49 | 显示全部楼层
    感谢免费分享
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 08:33
  • 签到天数: 177 天

    [LV.7]常住居民III

    4

    主题

    269

    帖子

    245

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    117
    矿工
    28
     楼主| 发表于 20-3-8 09:59 | 显示全部楼层
    bhys8611 发表于 20-3-8 08:53
    楼主 第一图 上什么 精校 注释 等字 这个是不是 不加更合适,这个只需要在制作说明里解释一下就行了,弄字 ...

    位置方面,审美不同,见仁见智吧。
    关于人名翻译:
    首先,已讲明前提——“电影里的角色,都是机器人,名称也不是普通人类姓名,而是带有金属色彩的组合词。”“新翻译将角色和商店的名称,重新赋予了朋克气质。”
    其次,Tim为什么翻译成“提幕”?你没有看过这部片子吧?哈哈,等你看过了,就明白了。同时,你也能明白,为什么其它角色,会有那样的新译名。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    20-3-29 07:12
  • 签到天数: 405 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    1919

    帖子

    477

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    170
    矿工
    30
    发表于 20-3-8 10:06 | 显示全部楼层
    镂空字幕很有新意,谢谢楼主。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    20-3-29 09:13
  • 签到天数: 40 天

    [LV.5]常住居民I

    15

    主题

    1286

    帖子

    254

    积分

    排长

    Rank: 3Rank: 3

    大洋
    2540
    矿工
    25
    发表于 20-3-8 10:14 | 显示全部楼层
    还有免费版的,楼主良心大大的,感谢
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    20-3-29 09:48
  • 签到天数: 35 天

    [LV.5]常住居民I

    23

    主题

    569

    帖子

    141

    积分

    班长

    Rank: 2

    大洋
    1
    矿工
    14
    发表于 20-3-8 10:24 | 显示全部楼层
    很经典的动画片,谢谢!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    Archiver|手机版|cnlang.org

    GMT+8, 20-3-30 05:02 , Processed in 0.025755 second(s), 15 queries , Gzip On, MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2018 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表