国语视界

 找回密码
 立即注册
查看: 229|回复: 2

[字幕技术] 求求论坛里的大佬给予指教和引导,关于SUP字幕的问题。

[复制链接]

5

主题

263

帖子

209

积分

排长

大洋
66
阅读权限
30
发表于 24-4-22 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
论坛里的朋友们大家好,我是刚来论坛不久的字幕爱好者。
我在论坛里跟着 wj102901 这位大佬关于SUP字幕修改的帖子:https://cnlang.org/thread-6090-1-1.html
一步步学着弄的。

但是大佬的帖子里只告诉了怎么把SUP文件里的对白字幕改位置
我也跟着把对白字幕的位置给改好了,但是……
我不知道该怎么把改好的文件再给还原成SUP字幕……
在论坛里找了半天也没有找到教学帖子……

我是刚知道和认识SUP字幕,没有经验,所以虚心请教论坛里的大佬们,能够不吝赐教,谢谢了。

99

主题

2062

帖子

3954

积分

团长

大洋
5718
阅读权限
60

灌水之王热心会员富甲天下版主悍匪之王

QQ
发表于 24-4-22 09:35 | 显示全部楼层
你百度下其他软件,具体英文叫啥忘记了,不用这么麻烦的去改sup,那个软件就很简单化~~~你可以问问其他大佬看,应该能问出个英文名称
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1443

帖子

1085

积分

营长

大洋
4828
阅读权限
50
发表于 24-4-22 13:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 言冰云 于 24-4-22 13:43 编辑

那个教程是要配合scenarist bd食用的。如果不想那么麻烦直接用subtitle edit更改sup字幕对白位置即可。

ps: 视界自己的sup字幕转换软件bdx新加入了xml to sup的功能,但我没试过这个功能,不敢保证会不会有bug。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表